みはるかす

糸紡ぎ、本と日々のこと(in NZ)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

ワインと煙草

young people


3人の白人のおばあちゃんたちが、日の当たるカフェで、ワインを飲んでいる日曜の午後。
赤ワインが日に当たってきれいでした。

3人のうち一人は、派手に煙草も吸っていて。

(派手にというのは、はすっぱな感じでということです。)

なんか、いいなと思いました。

スポンサーサイト
  1. 2011/11/27(日) 21:40:25|
  2. NZの毎日
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Fifty things

number


以前書いた、Keri Smithの「How to be an explorer of the world」。
この本には59個の「世界の探検の仕方」が書いてあります。
その日の気分で、ぱっと開いたところを選んで、”探検”したりしています。

この間やってみたのは、exploration⑫ "Fifty Things"。

Write down (or document) fifty things about one of the following:
A trip to the library, A trip of the grocery store, A walk in your neighborhood.

「次のことに関して、50個書き出してみる(文書化):
図書館へのお出かけ、食料雑貨店(スーパー?)へのお出かけ、近所の散歩」



図書館までは、バイト先から片道15分といった距離。
終わってから、ほぼ毎日のように通っているその道を、「書きとめるつもり」で歩きました。
50個もみつかるかなと思いましたが、これがまた、なかなか。


結果(一部):

カルガモの親子(そしてコガモはめちゃくちゃ泳ぐのが早い)、兵隊の形のピアスをした女の子、
高いところを流れる雲、カヤック、芝生で寝転ぶ人、グリーンのショール(好きなグリーン)、
暑くて舌を出している犬、カフェで昼間からビールを飲んでいる人、
まっすぐこっちを見てくる赤ちゃん、その子の青と茶色の混ざった目、
無心にお昼を食べている人(サンドイッチ)、楽しそうに話しているカップル(顔が似ている)、
日陰で本を読んでいる人、グレーがいっぱいの中一羽だけ茶色い鳩、黄色い小さな花・・



図書館に着いてから忘れないように、ささっと書いたら、50個は意外と簡単にいけました。
見慣れた風景(と思っていたもの)が、一気に新鮮なものになって、驚きました。
普段、見ているようで見てないんだな。何か考えたりしてて、「その場」にいない。
実際やってみて、そのことがよく分かりました。

ちょっとおもしろいかもと思われた方、ぜひやってみて下さい^^
別に図書館までの道だけではなく、駅までの道とか、お気に入りの公園までとか。
カメラを持って歩くときのように、「見よう」ってなるからおもしろいです。

How to Be an Explorer of the World: Portable Life MuseumHow to Be an Explorer of the World: Portable Life Museum
(2008/10/07)
Keri Smith

商品詳細を見る

  1. 2011/11/15(火) 18:40:48|
  2. exploration(探検)
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

パペットショー

道の向こう側から、男の子に声をかけられた。
「パペットショー、見たい?」手には、靴下で作られた人形。
近寄って行って、見てみる。

パペット



グレーの靴下に白い目が付いているパペット。蛇っぽく見えた。
その子は、口っぽい場所を開いたり閉じたりして、しゃべる。
「チーズバーガー、チーズバーガー」。
そればかり繰り返されて、あっという間に終了。


「ね、これどうやって作るか知ってる?」と聞かれ、知らないと答えると、
「簡単だよ、まずは片方になっちゃった靴下を用意して、ビーズを二つ縫い付けて、おしまい!」
楽しそうに説明してくれた。


カメラを持っていたことを思い出して、写真撮ってもいい?と聞いてみた。
「・・・。だから簡単だから、自分で作ればいいと思う。ビーズを縫い付けて・・」と、
困ったように、少し怒ったように言われ、あれ?と思い、気が付いた。

"I have a camera, can I take this?"と聞いたのだけど、
これでは「(カメラ持ってるんだけど)、これちょうだい」と言う意味になってしまう。
本当は、"can I take picture this?"「写真撮らせて」と言わなきゃいけなかった。
takeだけだったから、違う意味になってしまったんでした。

2年NZにいたってこれか・・と思いながら、言い直して撮らせてもらった。
「僕は入れないでね」というので、入れなかった。
じゃあねと別れた後も、「チーズバーガー」という声が聞こえてきた。
あの蛇、よっぽどチーズバーガー好きなのね。


  1. 2011/11/12(土) 19:15:13|
  2. 子ども
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

かくれんぼ?

こないだのこと。家の前の、いつもの道。
通りすぎかけて、何かちょっと気になった。
何か今、視界の端に、ふわっとしたものが見えたような。
鳥?

チェシャ猫?


・・良く見たら、猫でした(大きい写真ですみません)。
単焦点のこのレンズ、もちろんズームなんてものはできないのでこの距離。
じーっと見つめたら、じーっと見つめ返してきた。
保護色っぽいから気づかれにくいね。いい場所見つけたね。


:::::

全然話は変わりますが、手紡ぎのアルパカ帽子もできました。
細くなってしまったので、3本撚り(ナバホプライ)にして。
夫への誕生日プレゼントに、少し大きめに編みました。

アルパカ帽子
  1. 2011/11/05(土) 14:43:59|
  2. 動物たち
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。