みはるかす

糸紡ぎ、本と日々のこと(in NZ)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

lovely & cheers

tubaki

先日、雨の中で見た椿。
(ほとんど、こちらで見かけるのは山茶花なのですが、これはいつもの山茶花より大きかったので、
椿かな?と思うんだけどどうだろう・・。)

こういうのを見ると、ああ冬だなと思います。
(季節が逆って、やっぱり不思議ですよね。)


:::::

バイト先で、お客さんに商品を渡すとき、よく「ラブリー,lovely」と言われます。
はじめは、かわいいってこと!?とびっくりしたのですが、「ありがとう」の代わりらしく、
ほんとにしょっちゅう聞きます。

それから、「チャー」って言うのもよく聞くものの一つで、なんだろなと思ってたんですが、
「チアーズ,cheers」だと、こないだ分かりました。

他にも、「ファンタスティック,fantastic」、「エクセレント,excellent」もたまに言われます。
ほめ上手だなあって思います、みなさん。
やっぱり、そう言われて嬉しくないわけがない。

自分が買い物をする時、「チアーズ」はたまに言えるようになったけど、「ラブリー」はなんだか
微妙に恥ずかしい・・。
イギリス系の英語では使うって聞いたけど、どうなんだろう?

  1. 2010/06/28(月) 19:10:21|
  2. NZの毎日
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<World cup | ホーム | ブラシの木?>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://tumuguhibi.blog86.fc2.com/tb.php/128-02b81bd3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。